iea goes to SGCI, Puertograbando, Puerto Rico, 2025
In most Hispanic Cultures the word printmaking translates into grabado, a word whose literal translation means relief, etching, and engraving (also means recording, the more you know) all in one. A more accurate translation would be “something that physically affects the surface of something else.” This word defines the discipline of traditional printmaking, and the artist who proudly learns it then earns the title of “grabador”. In spanish, when we end nouns with -ando/-endo, you can transform them into a present continuous verb. For example: trabajar (to work) would become trabajando (working). Therefore, “Grabando” becomes the activity of being currently engaged in printmaking. Puerto, the first half of the name of the country Puerto Rico, means port in english. When combining both Puerto and Grabando, the phrase becomes an invitation to come to the port where printmaking is happening, as well as a way of referencing the island and it being the home of the next SGCI conference.
For more information, visit the SGCI webstie here.
Soft Launch of ieaEditions
We used SGCI as an opportunity to launch ieaEditions, to spread the news of the available prints, and to give more visibility to the AIR programming we have offered since 1997. Prints on display featured artists such as:
Nancy Blum, Adele Henderson, Rita MacDonald, Luftwerk, Gary Hill, Laura Ortman, Audra Wolowiec, Jenny Robinson, and Ernesto Yerena. Check out ieaEditions here.
ieaEditions soft launch preview at Hilton Caribe conference room.

Taro Takizawa, iea alum, exhibiting new work.

Chris Fritton, iea alum, exhibiting new work.

One of many panels, Conference Anarchy, featuring Nathan Meltz(iea alum), Justin Diggle, Stephanie Smith and Milos Djordjevic.

The Tamarind’s Education Director, Brandon Gunn, staffing their table.




Tour of old town San Juan, featuring the university, museum and print club shenanigans!